No exact translation found for وسع عليه

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic وسع عليه

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Der Sonderausschuss hielt es nicht für angebracht, eine Empfehlung zu dem Vorschlag abzugeben, dass Delegationen, die denselben Standpunkt vertreten, sich eines Sprechers bedienen könnten, der diesen Standpunkt in einer gemeinsamen Erklärung darlegt.
    ولم تر اللجنة الخاصة من المناسب أن تقدم توصية بشأن الاقتراح القائل بأن في وسع الوفود الملتقية على وجهة نظر واحدة أن تختار متحدثا بلسانها لإبداء آرائها في بيان واحد.
  • Wer ist es , der bei Ihm Fürsprache einlegen könnte außer mit Seiner Erlaubnis ? Er weiß , was vor ihnen und was hinter ihnen liegt ; sie aber begreifen nichts von Seinem Wissen , es sei denn das , was Er will .
    الله الذي لا يستحق الألوهية والعبودية إلا هو ، الحيُّ الذي له جميع معاني الحياة الكاملة كما يليق بجلاله ، القائم على كل شيء ، لا تأخذه سِنَة أي : نعاس ، ولا نوم ، كل ما في السماوات وما في الأرض ملك له ، ولا يتجاسر أحد أن يشفع عنده إلا بإذنه ، محيط علمه بجميع الكائنات ماضيها وحاضرها ومستقبلها ، يعلم ما بين أيدي الخلائق من الأمور المستقبلة ، وما خلفهم من الأمور الماضية ، ولا يَطَّلعُ أحد من الخلق على شيء من علمه إلا بما أعلمه الله وأطلعه عليه . وسع كرسيه السماوات والأرض ، والكرسي : هو موضع قدمي الرب -جل جلاله- ولا يعلم كيفيته إلا الله سبحانه ، ولا يثقله سبحانه حفظهما ، وهو العلي بذاته وصفاته على جميع مخلوقاته ، الجامع لجميع صفات العظمة والكبرياء . وهذه الآية أعظم آية في القرآن ، وتسمى : ( آية الكرسي ) .
  • Jeder soll aus seiner Fülle ausgeben , wenn er die Fülle hat ; und der , dessen Mittel beschränkt sind , soll gemäß dem ausgeben , was ihm Allah gegeben hat . Allah fordert von keiner Seele etwas über das hinaus , was Er ihr gegeben hat .
    لينفق الزوج مما وسَّع الله عليه على زوجته المطلقة ، وعلى ولده إذا كان الزوج ذا سَعَة في الرزق ، ومن ضُيِّق عليه في الرزق وهو الفقير ، فلينفق مما أعطاه الله من الرزق ، لا يُكَلَّف الفقير مثل ما يُكَلَّف الغني ، سيجعل الله بعد ضيق وشدة سَعَة وغنى .
  • Er weiß , was vor ihnen und was hinter ihnen liegt , sie aber umfassen nichts von Seinem Wissen - außer , was Er will . Sein Thronschemel umfaßt die Himmel und die Erde , und ihre Behütung beschwert Ihn nicht .
    الله الذي لا يستحق الألوهية والعبودية إلا هو ، الحيُّ الذي له جميع معاني الحياة الكاملة كما يليق بجلاله ، القائم على كل شيء ، لا تأخذه سِنَة أي : نعاس ، ولا نوم ، كل ما في السماوات وما في الأرض ملك له ، ولا يتجاسر أحد أن يشفع عنده إلا بإذنه ، محيط علمه بجميع الكائنات ماضيها وحاضرها ومستقبلها ، يعلم ما بين أيدي الخلائق من الأمور المستقبلة ، وما خلفهم من الأمور الماضية ، ولا يَطَّلعُ أحد من الخلق على شيء من علمه إلا بما أعلمه الله وأطلعه عليه . وسع كرسيه السماوات والأرض ، والكرسي : هو موضع قدمي الرب -جل جلاله- ولا يعلم كيفيته إلا الله سبحانه ، ولا يثقله سبحانه حفظهما ، وهو العلي بذاته وصفاته على جميع مخلوقاته ، الجامع لجميع صفات العظمة والكبرياء . وهذه الآية أعظم آية في القرآن ، وتسمى : ( آية الكرسي ) .
  • Der Wohlhabende soll entsprechend seinem Wohlstand ( die Aufwendungen ) ausgeben . Und wem seine Versorgung bemessen ( zugeteilt ) wurde , der soll ( eben ) von dem ausgeben , was Allah ihm gegeben hat .
    لينفق الزوج مما وسَّع الله عليه على زوجته المطلقة ، وعلى ولده إذا كان الزوج ذا سَعَة في الرزق ، ومن ضُيِّق عليه في الرزق وهو الفقير ، فلينفق مما أعطاه الله من الرزق ، لا يُكَلَّف الفقير مثل ما يُكَلَّف الغني ، سيجعل الله بعد ضيق وشدة سَعَة وغنى .
  • Er weiß , was vor ihnen und was hinter ihnen liegt , während sie nichts von seinem Wissen erfassen , außer was Er will . Sein Thron umfaßt die Himmel und die Erde , und es fällt Ihm nicht schwer , sie zu bewahren .
    الله الذي لا يستحق الألوهية والعبودية إلا هو ، الحيُّ الذي له جميع معاني الحياة الكاملة كما يليق بجلاله ، القائم على كل شيء ، لا تأخذه سِنَة أي : نعاس ، ولا نوم ، كل ما في السماوات وما في الأرض ملك له ، ولا يتجاسر أحد أن يشفع عنده إلا بإذنه ، محيط علمه بجميع الكائنات ماضيها وحاضرها ومستقبلها ، يعلم ما بين أيدي الخلائق من الأمور المستقبلة ، وما خلفهم من الأمور الماضية ، ولا يَطَّلعُ أحد من الخلق على شيء من علمه إلا بما أعلمه الله وأطلعه عليه . وسع كرسيه السماوات والأرض ، والكرسي : هو موضع قدمي الرب -جل جلاله- ولا يعلم كيفيته إلا الله سبحانه ، ولا يثقله سبحانه حفظهما ، وهو العلي بذاته وصفاته على جميع مخلوقاته ، الجامع لجميع صفات العظمة والكبرياء . وهذه الآية أعظم آية في القرآن ، وتسمى : ( آية الكرسي ) .
  • Der Wohlhabende soll entsprechend seinem Vermögen die Aufwendungen gestalten . Und wem der Unterhalt bemessen zugeteilt wurde , der soll von dem ausgeben , was Gott ihm hat zukommen lassen .
    لينفق الزوج مما وسَّع الله عليه على زوجته المطلقة ، وعلى ولده إذا كان الزوج ذا سَعَة في الرزق ، ومن ضُيِّق عليه في الرزق وهو الفقير ، فلينفق مما أعطاه الله من الرزق ، لا يُكَلَّف الفقير مثل ما يُكَلَّف الغني ، سيجعل الله بعد ضيق وشدة سَعَة وغنى .
  • ER weiß , was vor ihnen und was hinter ihnen ist , doch sie umfassen nichts von Seinem Wissen außer dem , was ER will . Das Kursi von Ihm umfaßt die Himmel und die Erde , und Ihm fällt es nicht schwer , sie zu bewahren .
    الله الذي لا يستحق الألوهية والعبودية إلا هو ، الحيُّ الذي له جميع معاني الحياة الكاملة كما يليق بجلاله ، القائم على كل شيء ، لا تأخذه سِنَة أي : نعاس ، ولا نوم ، كل ما في السماوات وما في الأرض ملك له ، ولا يتجاسر أحد أن يشفع عنده إلا بإذنه ، محيط علمه بجميع الكائنات ماضيها وحاضرها ومستقبلها ، يعلم ما بين أيدي الخلائق من الأمور المستقبلة ، وما خلفهم من الأمور الماضية ، ولا يَطَّلعُ أحد من الخلق على شيء من علمه إلا بما أعلمه الله وأطلعه عليه . وسع كرسيه السماوات والأرض ، والكرسي : هو موضع قدمي الرب -جل جلاله- ولا يعلم كيفيته إلا الله سبحانه ، ولا يثقله سبحانه حفظهما ، وهو العلي بذاته وصفاته على جميع مخلوقاته ، الجامع لجميع صفات العظمة والكبرياء . وهذه الآية أعظم آية في القرآن ، وتسمى : ( آية الكرسي ) .
  • Der Vermögende soll seinem Vermögen nach Unterhalt gewähren ! Und wem wenig Rizq gewährt wurde , der soll Unterhalt geben von dem , was ALLAH ihm gewährte .
    لينفق الزوج مما وسَّع الله عليه على زوجته المطلقة ، وعلى ولده إذا كان الزوج ذا سَعَة في الرزق ، ومن ضُيِّق عليه في الرزق وهو الفقير ، فلينفق مما أعطاه الله من الرزق ، لا يُكَلَّف الفقير مثل ما يُكَلَّف الغني ، سيجعل الله بعد ضيق وشدة سَعَة وغنى .
  • Weißt du, als ich dich zuerst im Fernsehen gesehen habe, während du das getan hast, habe i-ich einen echten Schwall von Stolz verspürt.
    ما هذه السخافة؟ بجديةٍ أيها الشاب، وسّع أُفقك و تعرف على أناسٍ جدد - تباً - ،إنها السيدة البيضاء كثيرة الكلام التي ليس لديها مالٌ بحقيبتها